"средний палец" meaning in All languages combined

See средний палец on Wiktionary

Phrase [Русский]

IPA: ˈsrʲedʲnʲɪɪ̯ ˈpalʲɪt͡s Audio: Ru-средний палец.ogg
Etymology: Из средний + палец.
  1. анат. третий (средний) палец человеческой руки, расположенный между указательным и безымянным
    Sense id: ru-средний_палец-ru-phrase-Lcep4gPz Topics: medicine
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: палец Hyponyms: большой палец, наладонный палец, первый палец, указательный палец, второй палец, шиш, безымянный палец, третий палец, четвёртый палец, мизинец Derived forms: показывать средний палец, показать средний палец Translations: middle finger (Английский), kõskksuõrmm (Колтта-саамский), Mittelfinger [masculine] (Немецкий), урта бармак (Татарский), озын бармак (Татарский), majeur [masculine] (Французский)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Пальцы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Термины/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Устойчивые сочетания/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "показывать средний палец"
    },
    {
      "word": "показать средний палец"
    }
  ],
  "etymology_text": "Из средний + палец.",
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "палец"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "большой палец"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "наладонный палец"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "первый палец"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "указательный палец"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "второй палец"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "шиш"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "безымянный палец"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "третий палец"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "четвёртый палец"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "мизинец"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. Н. Энгельгардт",
          "date": "1872–1887 гг.",
          "date_published": "1878 г.",
          "ref": "А. Н. Энгельгардт (1872–1887 гг.), 1878 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Возьмите шарик из хлеба, положите его на стол, сложите пальцы накрест, один на другой, средний палец на указательный палец, и водите сложенными пальцами по шарику, так, чтобы наружные стороны обоих пальцев касались шарика, вы будете чувствовать под рукой два шарика."
        }
      ],
      "glosses": [
        "третий (средний) палец человеческой руки, расположенный между указательным и безымянным"
      ],
      "id": "ru-средний_палец-ru-phrase-Lcep4gPz",
      "raw_glosses": [
        "анат. третий (средний) палец человеческой руки, расположенный между указательным и безымянным"
      ],
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-средний палец.ogg",
      "ipa": "ˈsrʲedʲnʲɪɪ̯ ˈpalʲɪt͡s",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/Ru-средний_палец.ogg/Ru-средний_палец.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-средний палец.ogg"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "middle finger"
    },
    {
      "lang": "Колтта-саамский",
      "lang_code": "sms",
      "word": "kõskksuõrmm"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Mittelfinger"
    },
    {
      "lang": "Татарский",
      "lang_code": "tt",
      "word": "урта бармак"
    },
    {
      "lang": "Татарский",
      "lang_code": "tt",
      "word": "озын бармак"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "majeur"
    }
  ],
  "word": "средний палец"
}
{
  "categories": [
    "Пальцы/ru",
    "Русский язык",
    "Термины/ru",
    "Устойчивые сочетания/ru"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "показывать средний палец"
    },
    {
      "word": "показать средний палец"
    }
  ],
  "etymology_text": "Из средний + палец.",
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "палец"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "большой палец"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "наладонный палец"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "первый палец"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "указательный палец"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "второй палец"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "шиш"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "безымянный палец"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "третий палец"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "четвёртый палец"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "мизинец"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. Н. Энгельгардт",
          "date": "1872–1887 гг.",
          "date_published": "1878 г.",
          "ref": "А. Н. Энгельгардт (1872–1887 гг.), 1878 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Возьмите шарик из хлеба, положите его на стол, сложите пальцы накрест, один на другой, средний палец на указательный палец, и водите сложенными пальцами по шарику, так, чтобы наружные стороны обоих пальцев касались шарика, вы будете чувствовать под рукой два шарика."
        }
      ],
      "glosses": [
        "третий (средний) палец человеческой руки, расположенный между указательным и безымянным"
      ],
      "raw_glosses": [
        "анат. третий (средний) палец человеческой руки, расположенный между указательным и безымянным"
      ],
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-средний палец.ogg",
      "ipa": "ˈsrʲedʲnʲɪɪ̯ ˈpalʲɪt͡s",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/Ru-средний_палец.ogg/Ru-средний_палец.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-средний палец.ogg"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "middle finger"
    },
    {
      "lang": "Колтта-саамский",
      "lang_code": "sms",
      "word": "kõskksuõrmm"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Mittelfinger"
    },
    {
      "lang": "Татарский",
      "lang_code": "tt",
      "word": "урта бармак"
    },
    {
      "lang": "Татарский",
      "lang_code": "tt",
      "word": "озын бармак"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "majeur"
    }
  ],
  "word": "средний палец"
}

Download raw JSONL data for средний палец meaning in All languages combined (3.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-03 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (593e81e and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.